Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/stagingsites/public_html/mawngngaralk/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the bridge domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/stagingsites/public_html/mawngngaralk/wp-includes/functions.php on line 6121
Nouns - Mawng Ngaralk
 

Nouns

[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” padding_top=”93″ z_index=”” css=”.vc_custom_1584588413086{margin-bottom: 40px !important;}”][vc_column][vc_row_inner row_type=”row” type=”full_width” text_align=”left” css_animation=”” padding_bottom=”50″ css=”.vc_custom_1580686055688{padding-top: 40px !important;padding-right: 25px !important;padding-bottom: 40px !important;padding-left: 25px !important;background-color: #ffffff !important;}”][vc_column_inner width=”2/3″][vc_column_text]Nominal prefixes: The start of nouns[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]A small number of Mawng nouns take a prefix, including some body part nouns, adjectival nominals and quantifiers. This prefix indicates who we are talking about so we say

 

ngamawurr ‘my arm’

imawurr ‘his arm’.

 

 

The full list of options is shown in the table below. There is more than one prefix in some cells  because different nouns take slightly different prefixes. For example, we say

 

ilurtpuj ‘he’s short’

numalal ‘he’s good’.

 

Some words can also have a plural suffix -ut when they take a plural prefix. The main dictionary entry for each noun that takes a prefix is the Masculine gender form, and the main entry lists other forms of the noun. Other forms listed in the dictionary will link to the main form with the pointer ‘See main entry:‘[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]Hover over the green text in the table to see explanations of the shorthand. Refer to the page on pronouns and demonstratives for tables outlining these grammatical indicators in more detail.

 

Nominal prefixes
1sg nga-
1pl.in arr(k)-
1pl.ex ngarr-
2sg nuK2
2pl nuwurr-
MA i- ~  y- ~  nu-
FE niny-
LL wu- ~  nung-
VE ma-  ~ na-
ED aK-  ~  naK
PL wi- ~  anpu-   ~ tu –
[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]Nouns in Mawng belong to noun classes or genders. These genders are Masculine, Feminine, Land, Vegetation and Edible. See below for some examples of what belongs to each noun class.

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]

Masculine (MA)

male humans, most animals, some birds, snakes, song, the moon, meat, honey

 

 

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]


Feminine (FE)

female humans, crabs, some birds, some animals, the sun

 

 

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]


Land (LL)

land, landscape features, liquids, stories, customs, knowledge, language, rocks/stones

 

 

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]


Vegetation (VE)

most plants, non-edible parts, plant products, wood, fire

 

 

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]

Edible (ED)

all edible plant products, buildings and other household items, wind

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_separator type=”normal”][vc_empty_space][vc_column_text]© Dictionary compliation, Ruth Singer and Warruwi Community 2021. Mawng speakers own the Mawng language. They also own their knowledge of plants, animals, kinship, Mawng country, customs and history which is compiled in this dictionary.[/vc_column_text][vc_empty_space][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/3″][vc_column_text]© Dictionary compliation, Ruth Singer and Warruwi Community 2021. Mawng speakers own the Mawng language. They also own their knowledge of plants, animals, kinship, Mawng country, customs and history which is compiled in this dictionary.[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][vc_empty_space height=”25px”][vc_column_text]

Who made this dictionary?
Mawng dictionary entries explained
Details of dictionary entries
Building Mawng words
Mawng spelling
Parts of speech
Nouns
Verbs
Pronouns and demonstratives
Words for family
Sign language
[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][/vc_column][/vc_row]