Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/stagingsites/public_html/mawngngaralk/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the bridge domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/stagingsites/public_html/mawngngaralk/wp-includes/functions.php on line 6121
Warruwi Community - Mawng Ngaralk
 

Warruwi Community

[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” padding_top=”93″ z_index=””][vc_column][vc_row_inner row_type=”row” type=”full_width” text_align=”left” css_animation=”” padding_bottom=”50″ css=”.vc_custom_1580686055688{padding-top: 40px !important;padding-right: 25px !important;padding-bottom: 40px !important;padding-left: 25px !important;background-color: #ffffff !important;}”][vc_column_inner offset=”vc_col-lg-12 vc_col-md-12″][vc_column_text]

Warruwi Community is on the lands of the Maung people and now you can find a variety of languages spoken here.

[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]

Image credit: Steven Bird

In 1916, the community started as a Methodist mission. Before that, it was an important place where Indigenous people and Macassans (Mangkajarra) came together every year to work together and share their knowledge and culture. Macassans were Indonesian fishermen who came to Arnhem Land for a few months every year to collect trepang (jarripang).

Mawng is currently categorised as a ‘strong language’ because it is learned by children as one of their first languages (Battin et al. 2020). Mawng has persisted despite having only a small number of speakers compared to other Indigenous languages still spoken in Arnhem Land, such as Kunwinjku (Bininj Kunwok), Burarra and Yolngu-matha. Mawng plays a central role at Warruwi, and this is where its support lies. The Mawng–English bilingual program (1973–2000) that operated at Warruwi School greatly improved the resources available in the language.[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]

Image from Gambay First Languages Map (click image to see more)

The languages of Warruwi

Warruwi and the west Arnhem region are highly multilingual. Most families who speak Mawng also speak other Indigenous languages at home such as the Kunwinjku or Kuninjku varieties of Bininj Kunwok, Burarra, varieties of Aboriginal English, or Dhuwal varieties of Yolgnu-matha. Mawng has been maintained within this multilingual environment, but other small languages such as Kun-barlang and Iwaidja that were once spoken alongside Mawng are now mainly spoken by older people. Iwaidja is the most closely related language to Mawng and they share many words. Mawng and Iwaidja are the only languages in the Iwaidjan language family that are still being spoken. The other languages in the Iwaidjan language family are Amurdak, Marrku, Wurrugu, Ilgar and Garig.[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_single_image image=”3340″ img_size=”full” alignment=”center” qode_css_animation=”” css=”.vc_custom_1630893122334{padding-top: 25px !important;}”][vc_column_text]Image credit: Steven Bird[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row]